Mr. Minh, el nuevo arquitecto vietnamita me pidio permiso para hacerme una pregunta. Yo estaba ocupado tratando de armar un presupuesto para Mr. Quang, el nuevo cliente. Volvio a insistir y hasta me tomo del brazo. Eso fue demasiado, y preferi dejar lo que estaba haciendo solo para que su presencia desapareciera y su persona volviera a su escritorio y asi poder seguir haciendo numeros para Mr.Quang.
-Soly, Mite Luca... tey wan to cheng the glash on partishon.... (traducido al ingles y luego al espaniol seria algo asi: Disculpe, Mr.Lucas, ellos quieren cambiar el vidrio en las divisiones)
Un minuto mas tarde entendi que alguien queria cambiar el tipo de vidrio que yo, encargado del disenio del proyecto habia seleccionado meses atras para colocar en las "container wall".
- Who is "they"??? (Quienes son "ellos??) - pregunte tratando de acercarme lentamente a una idea de lo que estaba sucediendo.
- Yesh
- No... no... listen what im asking. Who want to change the glass in the partitions (No, no... escucha lo que te estoy preguntando. Quien quiere cambiar el vidrio en las divisiones?)
- Yesh... Plain
- Ahh... Prime? - Prime es la empresa constructora.
- Yesh... Plain
- And why they want to change it? (Y por que quieren cambiarlo?)
- Bicos wit the lon taim glash is dast.
Una vez mas hice un esfuerzo por entender. Estaba tratando de decirme que si colocabamos el tipo de vidrio que habia elegido, con el tiempo se ensuciaria y seria fastidioso tener que limpiarlo periodicamente.
- Ok... but, what kind of glass they want to put ther? - Pregunte, y tuve que repetir tres veces, tratando de pronunciar una por una las palabras, tratando de poner el mejor acento posible.
- Ahh... dey wan put opa glash.
- "Opa"??? I dont understand. (No entiendo) - Juro que seguia haciendo un esfuerzo
- Opash
- Can u write it? (Podrias escribirlo)
Tomo la lapicera roja de mi escritorio y se disponia a escribir sobre el presupuesto recien impreso para Mr.Quang, el nuevo cliente. Alcance a frenarlo, y le di un pequenio anotador que suelo tener a mano para estos casos. Escribio con letra de medico: "Opaque"
- Ahh... opaque glass? frosted glass? (Ahh.. vidrio opaco? vidrio esmerilado?)
- Yesh, floshten glash
- But... no... its not going to work. I want to see through the glass... if not, why are we putting glass??? (No.. no sirve... Yo quiero ver a travez del vidrio... si no, para que estamos poniendo el vidrio???)
- Yesh - Respondio mirando el papel.
- Do you undersand? (Entendes?)
- Yesh
- Ok... so I dont want to change it. Tell Prime, that keep the transparent glass that we choose before. (Ok.. entonces no quiero cambiarlo. Decile a Prime, que mantengan el vidrio transparente que elegimos anteriormente) - Dije, y pretendi seguir trabajando en mis numeros.
- Yesh
Respondio, pero permanecia parado junto al escritorio. Senial de que en realidad, no habia entendido absolutamente nada. Volvi a repetir todo, tratando de hacerlo mas facil.
Media hora mas tarde regreso....
- I wan iu hel me tu chus new glash for partishon (Quiero que me ayude a elegir el vidrio para las divisiones)
El tiempo parecio detenerse un segundo, y creo que pude ver mi aura espectral salir de mi cuerpo, tomar con ambas manos su cuello y comenzar a ahorcarlo.
-What I told u half an hour ago? (Que te dije hace media hora?) I dont want to put a frosted glass!!! Have to be transparent! (No quiero colocar un vidrio esmerilado, tiene que ser transparente!)
- yesh
Volvi a explicar todo de nuevo
- Did you understand? (Entediste?)
- Yesh
Diez minutos mas tarde, me encontraba yo mismo, hablando por telefono con Prime, agradeciendoles su sugerencia, pero solicitando que mantengan el vidrio que habia elegido. Preferi hacerlo yo, dejar lo que estaba haciendo, y hacerlo yo. Asi al menos se que el mensaje salio claro de aca... Ahora, dudo que el vietnamita con el que hable por telefono haya entendido.
Un ejemplo de como es trabajar en otro planeta.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario